Eric W. Hanke (перевод - Наблюдатель)

Captain's Eve

Captain's Eve
Eric W. Hanke
Перевод Наблюдатель

Двенадцатилетний Джеймс Т. Кирк сидел в настоящем деревянном кресле, с восхищением разглядывая раскинувш уюся вокруг заснеженн ую равнин у . Из-за си льного холода веранда дома была ограждена энергетическим барьером. Снаружи было не меньше минус тридцати - неподходящая температура для прогулки, д аже в случае крайней необходимости. Хотя сейчас Джим не мог даже вообразить , что может возникнуть таковая необходимость. Ну, разве что, если забыть купить что-то из подарков. Он несколько раз проверял свой список, чтобы убедиться, что ничего не забыл. Такое случилось однажды , когда ему было девять, и он пообещал себе, что больше такого не повторится . Нет, даже если он доживет до девятисот лет, он никогда не забудет написать письмо или послать открытку. И никого не пропустит , особенно дядю Уиллис а.
Итак, канун Рождества, 24 декабря, Джим Кирк и его десятилетний брат Сэм проводили у Уиллис а Клэя. Вообще говоря, он не был им родственником, но был другом их семьи с тех пор как Джим себя помнил. Поэтому ребята воспринимали его как члена семьи.
А ж ил Клэй на Южном п олюсе. Он любил уединение, несмотря на то что был человеком дружелюбным и имел много друзей. Хотя он мог обрести уединение и во множестве других мест, но он действительно наслаждался суровым климатом Антарктиды . А именно Ю жный полюс, а не Северный, он выбрал из-за того, что не хотел каждый Новый год выслушивать шуточки от семьи и друзей. У Клэя было неплохое чувство юмора, но его выводило его из себя, когда его в очередной раз называли Санта-Кла усом.
Сейчас же Уиллис с Сэмом были на кухне, готовили горячий шоколад и печен ье, и еще что-то - Д жим не очень слушал, когда они говорили о своих намерениях. С ейчас он просто наслаждался последними часами здесь и мечтал о завтрашнем дне. Он с нетерпением предвкушал , как завтра утром откроет подарк и - и , что более важно, увид ит лица родителей, открывших его подарки . А потом будет рождеств енский ужин - запеченный бекон, а на гарнир - брокколи в расплавленном сыре. Джим никогда не спрашивал, сколько на самом деле в этом блюде было разных сортов сыра - он предпочитал, чтобы это оставалось загадкой. Но это было и вправду очень вкусно.
Джи м задумался о пирогах, которые будут на десерт. Интересно, какие приготовят в этот раз?
Он так живо представил, как откусывает большой кусок пирога с клубникой, что Сэму пришлось пихнуть его локтем, чтобы пробудить от мечтаний.
-Горячий шоколад готов, Джимми, - сообщил Уиллис .
В ту же минуту Джим ощути л реальный запах шоколада и печенья. Уиллис стоял рядом с Сэм ом , держа в руках поднос. Над кружками поднимался пар, растворяясь в морозном воздухе.
Сэм сел рядом со старшим братом и протянул ему кружку. Напиток был очень горячий, но как раз такой Джиму и нравился. Уиллис поставил перед ними блюдо с печеньем . Сидя кружком на веранде, они говорили о грядущем празднике. Мальчики вечером должны были возвратиться в Айову на арендованном шаттле. Джим уже был неплохим пилотом и мог управлять бол ьшинством типов легких челноков, так что вполне мог доставить их обоих домой. А Клэй собирался рождественским утром встретиться со своими родственниками, живущими в Москве. Подарки для них, уже упакованные, лежали сейчас под елкой у него в дом е , а Джиму и Сэму он собирался отдать подарки перед их отлетом.
Для них троих уже стало традицией проводить канун Рождества вместе, с тех пор как мальчики достаточно подросли чтобы перенести поездку. В первый раз они собрались, когда Джиму было восемь. Та первая встреча навсегда осталась в его памяти и в сердце.
Сэм о чем-то увлеченно рассказывал, улыбаясь. Кирк обратил свое внимание к брату .
- Я хочу т у новую научную игру, " З вездный картограф". Она запускается на обычном компьютере.
-А ты что хочешь , Джимми? – с просил Уиллис .
- Ну, я попросил у мамы с папой н о в ое горно е снаряжени е , - ответил Джим. – Но они не разреш ают мне лазить без страхов ки , - а жаль, - так что я попросил еще и страховочный блок .
Джим всегда любил скалолазание. Он считал, что лучшая причина , чтобы залезть на гору - "просто потому что она есть". Он бы ответил так любому спросившему.
-Т ы можешь пораниться, братик.
-Только если буду один, - ответил Джим как само собой разумеющееся.
Воцарившуюся на пару мгновений тишину нарушил Уиллис .
-Ладно, ребята, допивайте ваш шоколад. Вам долго еще до дома добираться.
Рискуя обжечься, Джим и Сэм быстро допили горячий напиток. Мальчикам хотелось побыстрее попасть домой, но в то же время не хотелось оставлять Уиллис а. Они любили проводить время с ним. Но все-таки пора было домой.
Погрузив в шаттл свои вещи, ребята повернулись к Уиллис у. Тот крепко обнял обоих, и они, не с тесняяс ь, возвратили объятие. Уиллис , как и их родители, был уверен, что Джим без проблем сможет довести челнок до дома. Проводив их, мужчина поспешил обратно в дом – на улице было холодно.
Шаттл легко оторвался от Земли и вскоре затерялся в небе. Джим не мог оторвать глаз от манящих звезд . Он представил, что ведет шаттл к неизвестной планете. Конечно, этот челнок не был приспособлен дл я полетов в космос. Но он мог подняться почти так же высоко, как самолет. Завораживающий вид заставил Джима поднять шаттл еще выше, что он и сделал.
В соседнем кресле спал Сэм. Он устал после всех забав, что были у них с Уиллис ом. Джим тоже устал, но усталость не сможет помеша ть ему выполнить задание. Точно , подумал он. Это миссия, а я офицер Звездного Флота. Он глянул на Сэма, и это подало ему идею. Сэм будет важным послом. Джим должен доставить его на конференцию для подписания договора, который принесет мир в галактику. Если у него не получится, разразится война, которая уничтожит вселенную .
Джим слегка прибави л скорости. Отчасти из-за важности миссии, о тчасти из-за желания побыстрее попасть домой, в Айов у. Мечты о завтрашнем празднике снова начали вторгаться его разум, но он от о гнал их прочь - не льзя позволять себе отвлекаться на такой важной миссии. Он посмотрел на Сэма, подумав, что у него точно будет болеть шея после сна в такой ужасной позе. Хотя он бы не обратил внимания, даже если бы сломал пару ребер, подумал Джим. Как ни один мальчишка рождественским утром. Он на мгновение отвлекся, и не сразу у слышал тревожн ый сигнал приборов. Сэм проснулся и сонно огляделся вокруг.
-Что случилось? – пробормотал он.
Джим проверял показания приборов.
-Буря ! - ответил он.
Ради Сэма, да и ради себя тоже, он старался говорить спокойно и буднично.
-Дядя Уиллис же проверял погоду, - встревожено сказал Сэм.
Джим кивнул . Сэм говорил правильно, прежде чем позволить им лететь, Уиллис проверил сканеры. Погода была ясной и спокойной.
-Привяжись, Сэм. Нас наверное немного потрясет . Шторм может начаться внезапно.
Сэм последовал примеру Джима и пристегнул ремни. Ураган надвигался прямо спереди, надвигался очень быстро. А в космосе такие опасности, как этот шторм, на каждом шагу встречаются, подумал Джим. Маневр уклонения, приказал он сам себе. Он быстро развернул шаттл и увеличил скорост ь. Проверил показания сенсоров: ш торм стремительно приближался, через пару минут их накроет. Ухабистая будет поездочка…
-Все будет хорошо, да? - испуганно спросил Сэм.
-Да, - успокоил его Джим, сам не зная ответа.
Он снова посмотрел на сканер. И в этот момент шторм настиг их. Шаттл затрясло, ребята услышали злое завывани е ветра. Переднее стекло мгновенно покрылось тяжелыми снежными хлопьями. Ничего нельзя было разглядеть, и Джим, полагаясь только на показания сенсоров, решил приземлить ся и переждать шторм на земле. Сильный ветер слегка замедл ял скорость челнока , так что пр иземление вряд ли будет слишком сложным. Я доставлю вас на конфере нцию, посол Сэм, подумал он. В галактике наступит мир.
По мере того как они приближались к земле, Джим уже нач ина л думать, что все обойдется, но у шторма оказалось другое мнение. Внезапный жестокий порыв ветра едва не опрокинул шаттл. Отчаянно Джим попытался выровнять кораблик, рядом закричал Сэм. Вс ё , они потеряли управление. Шаттл завертелся и под немыслимым углом врезался в землю. Оба пассажира потеряли сознание. Буря продолжала свирепствовать над ледяной пустыней , занося шаттл снегом.

Джим очнулся первым. Все мышцы затекли и болели. Осторожно он выпрямился в пилотском кресле. Что я за пилот , подумал он. Нет, я не могу себя обвинить. Я должен вытащить нас отсюда… Сэм! Джим рывком развернул кресло второго пилота и увиде л б рата. В тусклом свете аварийного освещения было видно, что он дышал. Джим сорвал страховочные ремни и, игнорируя стонущие мускулы, склонился над братом.
-Сэм! – он осторожно встряхнул его.
Теперь, наклонившись ближе, он заметил на лбу Сэма кровь. Из уголка рта вытекала тонкая струйка крови. Джим предположил, что Сэм ударился обо что-то головой, когда они упали. По всей кабине валялись обломки оборудования. Ладно, сейчас не это важно. Осторожно Джим отстегнул ремни и уложил Сэма на пол кабины. Он разглядел, что хотя кровотечение было слабым, оно не прекращалось. Так, н ужен свет и аптечка. Джим надавил на кнопку, и панель плавно скользнула вбок , открывая доступ к аптечке. Он попробовал включить главные огни - не получилось. Остальные системы он проверит потом, после того как узнает, что с Сэмом.
С помощью специальной сдавливающей повязки Джим остановил кровотечение. Потом провел над Сэмом сканером. Если он правильно читает показания, то у него сильное сотрясение мозга. Ему срочно нужна медицинская помощь .. . Но вроде пока он стабилен, отчаянно надеялся Джим. Нужно вызвать помощь. Он представил, что они находятся на другой планете, и у них кончается кислород. Что ж, на Земле беспокоиться не приходит ся. А может, и придется, подумал он. Придется, если он должен будет выйти наружу.
Джим включил систем у связи. – Эй, меня кто- нибудь слышит?
Тишина, только потрескивание ст атики. Он попробовал еще раз – ничего. На третьей попытке из рации вдруг посыпались искры. Инстинктивно Джим от прянул назад, врезавшись в кресло. Потерев ушибленную шею, о н вдруг заметил, что в шаттле стало холодн ее . Перво й системой, какую он проверил после Сэма , был контроль температуры. В принципе, она работала нормально. Но все-таки он определенно ощущал холодный ветер ок.
Обследовав стены отсека, Джим обнаружил повреждение: в оболочке челнока зияла дыра, через которую внутрь проникал обжигающе морозный воздух. И дыра эта медленно увеличивалась. Он должен найти способ заткнуть ее, и как можно скорее . Тут ш аттл слегка покачнулся , и послышался треск. Джим глубоко вдохнул, по няв, что вс е-таки придется вы ходить наружу.
Помимо аптечки, в шаттле были и защитные костюмы. Джим ощущал, как падает вниз температура. Д а , холод решил устроить ему серьезный экзамен . Джим много читал и любил учиться. Но без этого уро ка он предпочел бы обойтись. Джим посмотрел на брата, ко т орый пришел в сознание пару минут назад. Ты еще не дорос до этого курса, подумал он. Но не беспокойся, я его сдам на пятерку. Иначе никогда из нас не доживет до диплома.
Джим исследовал грузовой отсек. К огда они улетали от дяди Уиллис а , он по ло жил костюмы на самый верх, но сильная тряска все перемешала. Костюмы он обнаружил под разбитым вдребезги аварийным передатчиком. Если бы было время, он бы мог попытаться исправить рацию , используя его сохранившиеся части. Но времени не было - х олод уже поставил им шах и был близок к объявлению мата.
Надев костюм, Джим вернулся в рубку. Сэм полулежал в пилотском кресле, глядя через переднее стекло на падающий снег.
-М ы вернемся в дом дяди Уиллис а, Джимми ? - тихо спросил он.
-Да, - заверил его Джим.
Он слегка удивился, поняв вдруг , что он был уверен в том , что говорит правду.
- Лежи тихо, отдохни, - Джим положил на пол подушку, - Я выйду наружу и посмотрю дядю Уиллис а, он должен скоро прийти.
Сэм посмотрел в окно .
-Но там же холодно…
-Ничего, у меня теплая одежда. Вот, держи, - Джим протянул Сэму второй защитный костюм.
-Я тоже иду наружу?
-Нет, ты останешься здесь и будешь отдыхать.
-Тогда зачем мне костюм? Тут тепло.
Джим вздохнул про себя.
-Просто надень его, ладно? - сказал он. – Мам е бы хотелось, чтобы ты его надел.
-Ладно, я надену.
-Хорошо. Теперь ложись и отдыхай. Дядя Уиллис скоро будет здесь.
Сэ м кивнул. Джим подождал, пока он не натянет костюм и не ляжет. Он как смог заткнул дыру одеждой из аварийного комплекта – хотя конечно, такая самодельная затычка долго не продержится. Наконец он попытался пролезть через завалы оборудования к а варийному люку в хвосте шаттла .
Через пару минут Джим подобрался к люку и высунул голову в отверстие, а затем осторожно выбрался наружу, заставляя затекшие мышцы работать. С олнце постепенно скры ва лось за горизонтом . О н поднял глаза, но не увидел созвездий. Там, среди звезд, лежало будущее. Джим Кирк знал это.
Джим решил слезть вниз и повнимательней осмотреть дыру в корпусе челнока . Может, у него получится за делать ее как-нибудь получше . Он начал было обходить шаттл , чтобы найти удобное место для спуска – но то, что он увидел за поворотом, заставило его мигом позабыть об этом. Перед ним была пропасть - глубокая трещина в земле, достаточн а больш ая , чтобы туда свалил ся корабль . Что скоро и случится - шат тл уже медленно съезжал вниз.
Челнок накренился снова и Джим кинулся обратно к люку. Поскользнувшись , он едва не упал, но сумел удержаться на ногах и проскользнул в люк. Сэм был на ногах.
-Дядя Уиллис при летел ? - испуганно спросил С э м.
-Пока нет. Помоги мне собрать вещи. Мы его вместе подождем на улице.
Джим со хранял спокойствие , поэтому Сэм был тоже довольно спокоен. Но Джим от метил, как он двигался - неторопливо , тщательно. Терпение настоящего ученого, никаких сомнений.
Через пару минут ребята собрали имевшееся у них снаряжение. Сэм был еще слаб, и Джиму пришлось помогать ему пролезть через люк. Следом он сбросил на снег одежд у и припасы и наконец сам выбрался в холодную неизвестность. Он надеялся, что к остюмы на какое-то время защит ят их от враждебного климата. Следом Джим активировал сигнальн ый маяк - его с вет можно было увидеть за мили, и кроме того, он давал какое-то количество тепла. Он устроил для Сэма постель рядом с маяком, но на достаточном расстоянии, чтобы не ослепить его.
-Дядя Уиллис скоро приедет?
-Да. Он увидит маяк и заберет нас. Теперь отдыхай .
Джим осторожно уложил его на подстилку и сам сел рядом. Ты попадешь на конференцию и спасешь Вселенную , подумал Джим. Обещаю тебе. Положив руку на плечо брата, он заметил, что дыхание того стало прерывистым. По спине пробежал холодок. Он не знал, что делать. Через стекло шлема он заметил на лице Сэма пот. Лихорадка… Мама, помоги мне, Сэм болен. Он видел ее доброе озабоченное лицо. Интересно, она уже ищет их? Он проверял часы на шаттле. Если никто не вызовет их на связь раньше, то родители поймут, что что-то случилось, не раньше чем через два часа.
Несколько минут стояла тишина, а потом вдруг Джим услышал громкий треск. И не глядя, он понял, откуда он: шат тл соскальзывал в пропасть. Он стоял и молча смотрел, как корабль исчезает в темноте.
Он снова посмотрел на Сэма. Если бы только я увидел шторм раньше, подумал он. Джим устало опустился на снег. Может, отец был прав ? Нет, это не мои мысли . Шторм был слишком внезап ен , чтобы можно было что-то сделать. Но все-таки если бы он не отвлекся, мечтая о звездах… Когда их родители поймут, что что-то случилось, они не будут тратить времени на поиски - о ни знали маршрут, которым собирался следовать Джим. Интересно, далеко их отнесло штормом? Он не позволит себе расслабиться, пока Сэм не будет мирно спать в своей постели. О себе он не беспокоился. Он знал, что быть капитаном звездолета означает готовность пожертвовать жизнью, чтобы спасти члена экипажа. А Сэм был его братом, и Джим не раздумывая отдал бы жизнь чтобы спасти его. Он должен завершить миссию.
Резкий порыв ветра заставил Джима задрожать. Солн це почти зашло за горизонт, вместе с ним падала температура. Он дрожал не только из-за холода. Но он не признается никому, как ему было страшно. Нет уж ! м ысленно выкрикнул он, ты меня не получишь! И Сэма тоже! В груди начал разгораться гнев. Нет, н ельзя сейчас потерять контроль, он должен держать свои чувства при себе, или они могут не пережить этой ночи. Все будет хорошо, подумал он; скоро я с Сэмом, мамой и папой будем вместе открывать подарки. Какое-то время он не мог вспомнить, что купил для родителей. Не льзя спать, приказал он сам себе. Т ы должен окончить миссию. Посла нужно спасти, от тебя зависит судьба галактики.
-Я тебя вытащу, - пробормотал он.
Сэм спал. Джим был рад этому. Положение было очень сложным, и Джим не знал, как бы вел себя брат, если бы б ыл в сознании. Хотелось бы верить, что он смог бы держать себя в руках. Джим огляделся вокруг – полная темнота. Одиночество начинал о действовать на него. Дома, в Айове, Джим любил забавы в снегу. Ч е м больше снега, тем веселее. Но темная полярная пустыня меньше всего ассоциировал а сь с игрой в снежки. Он знал, что в некоторых районах здесь можно было просто провалиться под снег с головой и замерзнуть насмерть.
Смерть была рядом, кружила вокруг голодным хищником, с острых белых зубов капала сл юна, в глазах мерцали красные хищные огни. Я не стану твоей добычей, подумал Джим. Когда-ниб у дь – но не сейчас.
Солнце полностью зашло. Буря унеслась дальше, оставив на д ними чистое небо. Освещенная луной, с веркала замороженная равнина, отражая звездный свет. Звезды. Я думал, что мое место там. Он посмотрел на Сэма. Но прав ли я , спрашивал он сам себя. Мечт ы отвлекл и его от управления шаттлом, и шторм прервал их полет домой. Может, это знак ? И от того, как он поведет себя сейчас, зависит , каким станет его будущее? Но сейчас он не мог позволить себе думать об этом. Нужно было сосредоточиться на другом.
Джим снова посмотрел на брата. Доставить его домой целым и невредимым – только об этом сейчас можно думать. Он вытащил из мешка еще одно одеяло и набросил его на Сэма . Надвигался следующий порыв шторма, и температура резко упала . Ветер усиливался, засыпая все вокруг снегом. Джим уже готов был закрыть глаза , как вдруг на его лицо упал отблеск света. Сперва он подумал, что это от маяка. Но потом понял , что цвет был другой. Прищурившись , он разглядел зависшую над ними темную тень. Когда он а опустилась рядом с лагерем , Джим узнал шаттл Уиллис а. Мужчина торопливо вылез из люка и подбежал к племянникам.
-Надо торопиться, - проговорил Уиллис . – Шторм скоро снова разыграется.
Джим мог легко себе это представить. Не тратя времени на разговоры , он помог дяде перенести Сэма в шаттл. Уиллис з анял пилотское кресло, Джим влез в соседнее , и шаттл взмыл в ночное небо.
-Я увидел шторм на сканерах через час после того как вы улетели. А когда я не смог связаться с вами по радио…
-Сэм ранен , дядя Уиллис .
-Я позабочусь о нем , как только мы вернемся в дом, Джимми. Знаешь, ты очень храбрый молодой человек.
Джим ощутил, как в груди разгораются радость и гордость. Он улыбнулся дяде. Миссия окончится успешно. Галактика будет в безопасности.

The End:)






Оставить комментарий