Gloria Fray (перевод - Old Horta)

Спаситель

Спаситель

Автор – Gloria Fray
Перевод – Old Horta

Я училась убивать.
У меня не было выбора.
Чудовищ следовало остановить, уничтожить или наша древняя цивилизация погибла бы . Слушайте внимательно мой рассказ, и вы поймете.
Я знала, что вновь прибывшие жили высоко, на верхних уровнях. Но их малочисленные жизни не касались меня. Только когда они вторглись в мои владения, я попыталась общаться с ними. К свое му ужасу я обнаружила, что они были слепы разумом и не могли услышать мои мольбы . Э то не оставило мне выбор а; единственным способ ом остановить избиение младенцев, было убиват ь их. Какое-то время это помогало. Но они возвратились с подкреплением. Пораженная ужасом я знала, что они с читают меня монстром и намерены убить. В молчании я удвоила усилия в борьбе против них, пока не появился он . Один из тех, кто жил в широкой, заполненной светом пещере с множеством туннелей.
Я ясно ощущала его мысли, он не одобрял желания остальных убить меня, и я знала, что он спаситель моей расы. Я должна была по говорить с ним разумом, и попросить о помощи. Он понял бы, я была в этом уверена. Для того чтобы убедить его в том, что я не являюсь неразумным животным, я применила знание, извлеченное из одной моей жертв ы , и украла важный ценный камень , необходимый для поддержки жизней злодеев.
Я сосредоточилась и зацепилась за край его восприятия, в надежде дать знать о себе. Я выжидала нужный момент, чтобы показаться, но терзаемая печалью за всех убитых, инстинктивно напала на одного из слуг Спасителя, заметившего меня. Я забрала его жизнь и это на мгновение ослабило мою боль. Ужас пронзил меня, когда я осознала что натворила, и я бежала, как только Спаситель и его Брат по пещере прибыли на место преступления. Мне понадобилось несколько минут, чтобы восстановить храбрость и приблизиться к ним, но когд а я это сделала, они испугались и атаковали меня. И х огненные камни, нанесли мне глубокую рану . Крича от боли, я нашла спасение в самом глубоком потайном убежище. Мне частично удалось ослабить боль. Я заставила себя игнорировать ее, и, собрав всю свою силу, дотронулась до мыслей Спасителя. Подобно бальзаму было для меня обнаружить, что он все еще преисполнен милосердия ко мне. Но Брат по пещере был с ним не согласен и приказал слугам убить меня. Спаситель попытался отговорить Брата по пещере от этого, но безуспешно. В этот миг смертельный страх парализовал меня , так как я поняла, что Спаситель последует приказу Брата по пещере.
Но раз они охотились за мной, я придумала свой план. Я заманю в ловушку Брата по пещере и покажу, что тоже умею быть милосердной. В благодарность они, возможно, помогут мне. Я ощущала силу их родства , она пульсировала в такт их справедливости и отзывчивости . Они были благородными существами.
Я выжидала случая. Как только они разделились, я заставила потолок туннеля обвалиться. Я почувствовала страх Спасителя за другого , но не позволила этому остановить себя. Больше нечего было терять. Но б ыло то, что могло принести пользу.
Мое появление напугало Брата по пещере, и он поднял огненный камень. В ужасе я отступила назад. Я помнила шок от его воздействия. Но поймет ли он мое движение или в ослеплении нападет снова? Он произвел странные звуки, пытаясь связаться со мной, и я вновь придвинулась. Он навел на меня огненный камень, и опять я отступила. Он колебался, и в тишине я ощутила Спасителя убеждающего убить меня. Я не понимала. По чему Спаситель теперь желает моей смерти? Он, чье сострадание было столь велико? Затем меня поразила догадка. Он боялся за Брата по пещере, полагая, что жизнь, столь драгоценная для него, находится в опасности.
Что я могла сделать? Как я могла заставить их понять?
И тут возникла идея. Я повернулась и показала Брату по пещере свою рану. Он уставился на меня, и я ощутила его сострадание. Он, приказавший убить меня, изменил свое мнение. Несомненно, он был достоин чести называться товарищем Спасителя.
Вдвоем мы ожидали прибытия Спасителя; все мои надежды были связаны с этим существом. Боль усиливалась, рана пульсировала и по мере того, как контроль ослабевал, истощение овладевало мной. Теперь я была беспомощна в их руках. Спаситель приблизился, и я поняла, что он все еще осторожен , и боится за Брата по пещере. Через какое-то время , успокоившись, он обратил свое внимание на меня . Волны любопытства исходили от него.
Мои способности были полностью исчерпаны, я обнаружила, что неспособна установить контакт со Спасителем. Мой единственный шанс на выживан ие зависел от пришлого брата по родству из пещеры света. Д отянется ли он до меня ? Сможет ли он?
В молчании я подбивала дотронуться до моих мыслей и, наконец, была вознаграждена, когда его разум прикоснулся к моему. Потрясенный силой моей боли, он отпрянул прочь и упал в объятья Брата по пещере. Отчаянье овладело мной. Почему я не блокировала от него свои страдания ?
Не б ыло никакого смысла в дальнейших взаимных обвинениях; я поразмыслила о нашем прерванном контакте. И з него я ухватила элементарное знание . Его звали Спок. Он был вулканцем и был добр , интеллектуален и преисполнен уважения ко всем формам жизни. Успокоившись , я решила, что теперь следующий шаг должен быть моим. Я выжгла странные знаки их общего языка на полу пещеры. Я просила не убивать меня. Они, как казалось, поняли и с разрешения Брата по пещере, Спаситель присел возле меня и продолжил контакт.
Как мне описать это столь долго ожидаемое общение? Я излила ему всю свою душу. И его искреннее сочувствие ласкало мои мысли и успокаивало мое отчаяние. Он сказал мне, что Кирк – его Брат по пещере – вызвал Целителя, который вылечит мою рану. Я едва могла поверить в их доброту по отношению к убийце. В благодарность я раскрыла, где находится ценный камень, в котором они нуждались.
Спаситель оставался со мной, в то время как Целитель обрабатывал мою рану. Я изливала мое горе, а Спаситель успо каивал меня, как будто я была его Сестрой по пещере. Глубина его сострадания ошеломила меня; он принял всю мою боль в себя. Наконец-то я могла разделить мое страдание с тем, кто все понимал. Слишком скоро я услышала голос Брата по пещере отзывавший его, и поняла, что он повинуе тся. Он заверил меня, что не преминет верну т ь ся; через секунду я снова была одна. Но не полностью – Целитель накладывал мазь на мою рану, и боль ослабевала.
Я почувствовала появление других. Их эмоции были отвратительны, и я снова испугалась. Но зас тавила себя расслабиться, доверяя Спасителю и Брату по пещере. Они должны были защитить меня, потому что верили в правосудие для всех, а не только для собственного вида. Немного спустя я почувствовала изменение. Я не могла определить, что произошло, я лишь понимала, что гнев и ненависть остальных смягчились, стали другими.
Спаситель вернулся ко мне, и я обрадовалась его словам. Он сказал мне что другие – люди – не знали , что убивают детей. Он открыл мне много вещей, в возможность которых моя раса, живущая в пещерах, не верила. После ознакомления со всем этим я заключила с ним договор. Каждый вид – хорта и человек – должны жить вместе в гармонии.
- Теперь, когда мы можем общаться, я жажду более полного знания о вселенной, - сказала я ему.
- Мать Пещеры, - ответил он с величайшим уважением, - я буду просить, чтобы прислали группу вулканцев говорить с вами. Обмен идеями будет взаимовыгоден.
- Спаситель, мне будет приятно беседовать с вашим видом. Их облик будет похож на ваш? Я нахожу остальных довольно уродливыми.
В его разуме проскользнуло легкое оживление.
- Да, их внешность будет такой же.
Я попыталась скрыть охватившее меня облегчение, но он почувствовал его и добавил:
- Я уяснил, что внешняя оболочка не отражает скрытого в глубине души.
- Вы мудры, Спаситель, - отозвалась я. – Полагаю, что со временем я привыкну к людям.
Его одобрение согрело меня, и мы подробно обсудили различные культуры. Я показала ему инкубатор. Мы пребывали там, среди нерожденных, ощущая их нечеткие мысли, пока не настало время ему уйти. Я разрешила его Брату по п ещере присоединиться к нам на короткое время и эти два чужака, встав на колени из уважения ко мне, коснулись вместилища того, кто будет Рожден первым.
- Мой Брат по пещере прощается с вами, - произнес Спаситель. – Он сожалеет о гибели детей и просит прощение за невежество, ставшее причиной трагических потерь.
- Вы благородные существа, - промолвила я.
- Живите долго и процветайте, - сказал он с учтивостью присущей ему.
- И вы, мои Сыновья по пещере, - ответила я.
Как только его мысли исчезли, пустота наполнила меня, но надежда возродилась и с этой утешительной мыслью я обратила свое внимание к тем, кто должен был родиться.
Я училась убивать.
А… обрела иных Сыновей по Пещере, раскрывших мне значение IDIC . Я пребываю в ожидании с еле сдерживаемым волнением в желании больше узнать об этой дивной философии.
Вы слушаете с трепетом, мои дети. Вскоре вы встретите братьев из клана Спасителя. Возможно, однажды он и Брат по пещере вернутся.
Как узнать их, спросите вы?
Их аура уникальна. Вы ни с чем не спутаете ее. Они две различные сущности, объединенные обязательством братства. Вместе они и есть наш Спаситель.
Почему я не понимала этого раньше?




Оставить комментарий