kuka Bazeda
Страсти по воронам
«Страсти по воронам»
ST «Вояджер»
Автор: Kuka Bazeda
Анекдот на «затравку»:
Фанатами Стар Трек проведено статистическое исследование с целью выяснения «Сколько же конкретно раз в час, на планете Земля, вспоминается лысина Патрика Стюарта (капитана Пикарда)?»
Было опрошено 100 000 фанатов «Нового Поколения». Результат превзошел все ожидания. Оказалось, что «звездная лысина» вспоминается 100 000 раз в час. Из них 99 999 раз ее вспоминает… Джонатан Фрейкс (Первый офицер Райкер)! И один раз – пролетающая над Стюартом ворона.
По сцене с печальным видом и понурив голову ходит туда-сюда Доктор
Роберт Пикардо (РП): Верно значит говорят, что если вам на лысину нагадит ворона - это к богатству. Теперь понятно, откуда у Стюарта столько денег. Вот бы и мне так с воронами подружиться.
За столом для приглашенных почетных гостей сидит пилот Перис и играет с пластиковым макетом Вояджера.
Роберт МакНилл (РМ) хитро прищурившись: Тогда тебе повезло! У меня есть один знакомый индеец умеющий призывать Духов птиц и зверей.
На сцену выходит командующий Чакотай.
Роберт Белтран (РБ) слышащий разговор друзей по сериалу: Это вы сейчас, про каких таких индейцев?
РМ: Ну, помнишь..., этот... как его...(машет рукой в сторону Белтрана щелкая пальцами) У него еще татуировка была!
РБ подходит к МакНиллу и похлопывая его по плечу: Помню, как же. Он тебе тоже просил привет передать.
Начинают дурачиться, в шутку мутузя друг друга кулаками.
РП сердито МакНиллу (пародируя Доктора): Мистер Перис, держите себя в руках. Вы отвлекаете командующего Чакотай. (С лицом выражающим искреннюю просьбу обращается к Белтрану) Роберт, ну что тебе стоит? Взял в руки камушек и (голосом Чакотай) «Мы вдали от священных мест наших предков…»
РБ прекращает колотить МакНилла: Ребята, вы смеетесь? (Приглядывается к коллегам и с удивлением в голосе) Вы, что и вправду в это верите?
РМ с притворным возмущением: А ты, что хочешь сказать, что все эти семь лет, когда мы вкалывали на мостике в поте лица, твой драгоценный командующий, попросту спал, делая вид, что он медитирует?
РБ смущаясь, что его «поймали на горячем»: Ну - у… не совсем.
РП уперев руки в боки и сделав серьезную мину на лице: Так значит, начиная с этого момента, ты Роберт (показывает на Белтрана) и вы командующий (РП повернувшись вокруг себя, снова показывает рукой на Белтрана), вы оба, можете больше не приходить в мой медотсек за спиртом. Якобы для духовных изысканий. (Высоко подняв голову пародирует Доктора) Теперь мне ясно, что моей слабой творческой натурой опять воспользовались в корыстных целях. И кстати… бар закрыт для всех!
РМ умоляюще смотрит на Пикардо: Доктор…, Роберт! Погодите, пожалуйста! При чем тут остальные члены команды?
РП злобно прищурившись: При том! Не хочешь помогать мне, значит, ты с ним за одно! Нет ворон – нет спирта!
МакНилл быстро подходит к Белтрану и отводит его вглубь сцены. Друзья о чем-то тихо спорят. Потом, повернувшись и посмотрев на Пикардо, хитро улыбаются и, кивнув друг другу, возвращаются обратно.
РМ извиняющимся голосом и скромно опустив глаза: Понимаешь Роберт (обращается к Пикардо), вызов Духов это сугубо личный ритуал (стоящий рядом с МакНиллом Белтран активно кивает головой). Даже если Роберту (показывает на Белтрана) и удастся призвать духов ворон, в чем я лично сильно сомневаюсь, эти птицы прилетят к нему, а не к тебе.
РП внимательно слушает МакНилла и соглашаясь с ним кивает: (голосом Тувока) Согласен. Что, вы предлагаете мистер Перис?
РМ отвернувшись от Пикардо так, чтобы тот не видел его лица, ехидно потирает руки: Отлично! Вышли на варп 10! Детишкам имена уже готовы! Чакотай, Гарри и Б’Еланна будут крестными папами и мамой.
РП наклоняясь ближе к МакНиллу, чтобы расслышать, что тот говорит: Что, что? Не слышу?
РБ (пародируя Неликса) подходит к Пикардо с дымящейся в руках сковородой: Не волнуйтесь, Доктор, у меня все под контролем! (поворачивает сковороду так, чтобы зрителям была видна пригоревшая яичница… и со всего маху кидает сковороду в зрительный зал).
Испугались? Напрасно, сковорода сделана из поролона с установленными внутри небольшими дымящимися пиро-патронами :)
РМ обняв Пикардо за плечи: Роберт, нам ведь нужны не духи ворон, а сами вороны…
РБ поддакивая (голосом Тувока): Согласитесь, Доктор, это логично. Мир духов может принести лишь духовное богатство, а вам как я понимаю, хочется иметь реальный чемодан с деньгами.
РМ все еще держащий Пикардо, с подозрением смотрящего то на руку друга, то ему в глаза: … а живых ворон, Доктор, мы вам с командующим легко обеспечим.
РП продолжая пародировать Доктора: И где же позвольте узнать вы их возьмете?
РМ пожимая плечами и повернувшись, обращается к зрительному залу: Ну, а где в городе можно найти ворон?
Зал вступает в игру. Фанаты наперебой предлагают:
На крыше высотного здания (Пикардо отмахивается, говоря, что он боится высоты).
Можно купить в Зоомагазине (Все трое хором отвечают залу: «С чем туда идти? Мы ищем деньги, а не спрашиваем как их потратить!»)
У служебного входа в ресторан (Белтран похлопывая себя по животу: «Лично я, предпочитаю парадный вход»)
В Центральном парке, в тихом и малолюдном месте (МакНилл радостно: «Отличная идея, а заодно прихватить туда и все остальные деньги, чтобы грабителям дважды за Пикардо бегать не пришлось!»)
Предлагают Чакотай вспомнить, что он индеец, а следовательно должен был в детстве научиться ловить птиц и зверей (Белтран с ужасом в голосе и пародируя капитана Дженвейн: «Что? Турпоход? Ни кровати, ни репликатора, ни ванной! (дальше своим голосом) Господа зрители - я городской индеец и ни на что крупнее котлеты никогда не охотился! Ну, уж нет. Доктор мне друг, но здоровье дороже!» )
В аэропорту
Трое друзей замирают на месте и РМ щелкнув пальцами пародируя капитана Дженвейн: Принято! Так и поступим!
По знаку Белтрана рабочие сцены начинают уносить стол с макетом Вояджера и переставляют стулья.
РП взволнованно перебегая от одного друга к другому: Подождите, подождите! Какой аэропорт? Мы же в середине коннекта ST! Я даже не успел подписать и первой сотни фотографий!
РМ подходит к Пикардо со второй дымящейся сковородой в руках и успокаивает его пародируя Неликса: Не волнуйтесь, Доктор, у меня все под контролем! (Не ловко размахивается сковородой в сторону зала и роняет ее позади себя. Раздается звук упавшего на пол тяжелого металлического предмета).
Вот эта сковорода самая настоящая! :)
РБ с серьезным лицом: Роберт, успокойся, мы никуда не едем. Аэропорт приедет к нам. Вместе с воронами. (Подмигивает МакНиллу тайком от Пикардо) Ну, а там, как повезет.
РМ: Но нам потребуется помощь. Гаррет, Роксана, ну где вы там? Выходите!
На сцену поднимаются Гаррет Вонг и Роксана Доусон. После того, как все члены команды Вояджера поздоровались, МакНилл объясняет вновь прибывшим.
РМ: Ребята, помогите нам призвать духов…, тьфу, живых ворон. Пикардо нужно срочно разбогатеть.
Гаррет Вонг (ГВ) поглядев на МакНилла: При условии, что на мне в момент пролета стаи будет каска. Это Роберту (показывает на Пикардо) протер испачканное место тряпочкой и все в порядке, а мне потом (Прихорашивает волосы и говорит дальше голосом Б’Еланны) заново у гримерши целый час прическу делать и красоту наводить.
Роксана Доусон (РД) сжав кулаки, угрожающе идет в сторону Гаррета. Ее перехватывает Белтран: (строгим голосом командующего Чакотай) Лейтенант!
Из-за занавеси показывается женщина с бутербродом в одной руке и термосом в другой.
Гримерша: Для всех кто еще не знает – у меня обед. Я здесь с вами голодной смертью помирать не собираюсь. Так, что причесываться будете сами.
РМ пародируя командующего Чакотай: Похоже ситуация накаляется. Срочно нужен План «Б».
РБ принимает из-за кулисы головные уборы и идет раздавать их коллегам: (пародируя капитана Дженвейн) Без паники. Всем надеть головные уборы. Приготовиться к старту. (Надевает темно-синюю фуражку с крыльями капитана аэрофлота) Старт!
РМ вручает Пикардо два чемодана от веса, которых тот мгновенно сгибается пополам: Для правдоподобности, вроде как ты на самолет опаздываешь.
Белтран, МакНилл, Вонг и Роксана уходят за кулисы, оставляя Пикардо одного.
Рабочие выносят на сцену цилиндрический помост, на плоской стороне которого на белом фоне нарисована стрелковая мишень. Закончив приготовления, рабочие уходят. Из-за кулис, нагнувшись, выглядывает Гаррет Вонг в руках у которого стартовая кино-хлопушка.
ГВ пару секунд давится от смеха, потом делает серьезной лицо: «Аэропорт». Дубль первый! (Хлопает хлопушкой и прячется за кулису)
(Включается звуковое оформление) Слышится шум терминала в аэропорту. Звук подъехавшего такси. Хлопок закрывающейся двери машины. Топот спешащих ног. Пикардо напряженно озирается вокруг.
Голос капитана Дженвейн: «Объявляется посадка на борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Пассажиров просят пройти для регистрации к третьему посадочному терминалу».
РП прислушиваясь к объявлению: Странно. У меня такое чувство, что я уже однажды летал этим рейсом.
Из-за кулисы появляются Белтран и МакНилл. Оба в темно-синих куртках и фуражках. Белтран со знаками отличия капитана самолета, МакНилл с лычками первого пилота. В руках небольшие сумки.
РБ смотрит назад за кулису, потом поворачивается и обращается к МакНиллу: Первый пилот МакНилл, а где наша бортпроводница?
РМ хмыкает: Предполетный макияж заканчивает. Пойду, потороплю (Убегает за кулису).
Белтран нервно смотрит на часы и переминается с ноги на ногу.
РП пародируя Доктора: Могу порекомендовать прекрасное успокоительное средство, командующий… о, простите, капитан. Взяли в руки камушек и (голосом командующего Чакотай) «Мы в дали от священных мест наших предков… » (Не успевает договорить, Белтран запускает в Пикардо третью сковороду. Тот пригибается и сковорода летит в зрительный зал).
Конечно поролон! :)
За кулисами раздается грохот, что-то падает. На сцену, придерживая рукой огромные не по размеру мужские брюки, выбегает Роксана Доусон. Кроме чужих брюк на ней, не соответствующие оговоренной должности, куртка и фуражка первого пилота. Белтран удивленно смотрит на нее, оглядывая с ног до головы. Следом за первым пилотом на сцене появляется путающаяся в каблуках «бортпроводница» МакНилл.
РМ, в одетом набок женском парике с прикрепленной к нему пилоткой, поправляя на ходу накладной бюст и одергивая короткую мини-юбку, говорит Белтрану: В следующий раз торопить ее пойдешь ты.
Голос капитана Дженвейн: «Дамы и господа! Заканчивается регистрация на борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Экипаж просят пройти к самолету».
РБ делая приглашающий жест рукой: Господа экипаж… (Идет к расставленным заранее стульям. Садится на передний стул, надевает микрофон с наушником) Диспетчерская. Это борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Предстартовая подготовка. Прошу подтвердить данные о погодных условиях.
Рядом с капитаном Белтраном садится первый пилот Доусон. Роксана начинает делать вид, что включает различные тумблеры на приборной панели управления самолетом. Все действия сопровождаются соответствующим звуковым оформлением. В это время «бортпроводница» помогает Пикардо забраться на цилиндр с мишенью.
РП пытаясь вырваться из рук МакНилла: (голосом Доктора) Послушайте, милая. Куда вы меня тащите?
РМ поставив Пикардо и отбежав от него, смотрит, ровно ли по центру мишени тот встал, затем подходит к стульям, где сидят капитан и пилот и встает у них за спиной: (голосом Б’Еланны) Дамы и господа. Экипаж U.S.S. «Вояджер» приветствует вас на борту и просит занять свои места согласно купленным билетам.
Роксана слыша за спиной такую наглость, поворачивается к МакНиллу и пытается его ударить. Белтран, одной рукой держась за наушник, второй рукой ловит Доусон и усаживает ее обратно на стул.
Включаются турбины самолета. На сцену выбегает Гаррет Вонг в каске сотрудника аэропорта, в желтом жилете и с сигнальными флажками в руках. Машет флажками, делая вид, что указывает капитану самолета, куда нужно выруливать. Белтран кивает ему и начинает «рулить». Слышно скрип шасси. Постепенно Вонг машет флажками все быстрее и быстрее, и в конце концов уже просто танцует перед «самолетом». Капитан пытается следовать «указаниям» сотрудника аэропорта на взлетной полосе, яростно крутя руль во всех направлениях. Скрип шасси усиливается и перерастает в визг шин машины мчащейся по гоночной трассе «Формулы 1».
И тут вдалеке раздается долгожданное карканье. Пикардо стоя на цилиндре, раскидывает в стороны руки с чемоданами, пародируя позу сумасшедшего профессора, из полнометражного «Поколения», ожидающего временную ленту на Ведиане-5.
Карканье ближе и ближе. Пикардо нервничая начинает подпрыгивать на месте.
Неожиданно дно цилиндра проваливается вовнутрь и в туже секунду на Пикардо сверху выливается целое ведро побелки.
«Бортпроводница» от хохота падает на капитана и пилота.
РМ сквозь смех: Роберт, ну ты же не сказал нам, сколько конкретно ворон тебе было надо!
Вонг то же падает, но на собственные колени и, пародируя спортсмена выигравшего забег на короткую дистанцию, целует флажки и трясет ими над головой.
Перемазанный побелкой Пикардо, спотыкаясь и смотря исподлобья, вылезает из цилиндра. Открыв один из чемоданов и достав оттуда четвертую сковороду, угрожающе идет к своим, теперь уже «бывшим», друзьям и коллегам. Экипаж «самолета» сообразив, что дело пахнет керосином, кто как удирает от разъяренной жертвы ворон за кулисы. Пикардо преследует их. Сцена пустеет. Спустя секунду слышатся подряд три удара металлическим предметом и следом глухие звуки падающих на пол одного за другим трех тел.
Через минуту на сцену выходят: Пикардо вытирающий лицо и лысину от побелки носовым платком и Роксана Доусон. У обоих в руках по сковороде.
РП обращается к Доусон: Роксана, я всегда знал, что ты мой настоящий друг.
Пикардо нагибается, чтобы поцеловать ей руку и тут же получает сковородой по голове. Снова слышны звуки удара и падающего тела.
РД поглаживая рукой сковороду: Всегда, пожалуйста, Доктор. (Отбрасывает сковороду в сторону. Та падает на пол с тяжелым стуком, подтверждая, что сделана из настоящего металла) Не дали мне сказать ни одного слова на сцене, а потом: (голосом Пикардо) «Роксана, я всегда знал, что ты мой настоящий друг». (дальше своим голосом) Теперь точно знаешь, какой я тебе друг!
Роксана нагибается ко второму чемодану и сев рядом с ним открывает. Внимательно смотрит вовнутрь, затем, по одной, вытаскивает лежащие там вещи.
Звучит саунтрек к сериалу ST «Вояджер».
РД: доставая медицинский трикордер (голосом Доктора) Пожалуйста, объясните причину вызова Экстренной медицинской голограммы. (Кладет трикордер обратно в чемодан и берет оттуда кларнет. Говорит голосом Гарри Кима) Не вижу корабля на сканерах, капитан. (Кларнет следует обратно на свое место. Достает половинки бильярдного кия. Голосом пилота Периса) Это не я сделал! Точно вам говорю! (Кий так же возвращается в чемодан. Роксана долго шарит рукой по дну чемодана. Слышен звон бьющегося стекла, поросячий визг и звук раскатывающихся в разные стороны от удара кия бильярдных шаров. Через минуту она достает из чемодана плоский серый камень с концентрическим рисунком. Закрыв чемодан, отодвигает его в сторону. Смотрит с разных сторон на лежащий на ладони камень. Затем осторожно сжимает его между ладонями и прижав к себе закрывает глаз. Наклонив голову вниз, тихо говорит голосом командующего Чакотай) «Мы в дали от священных мест наших предков…»
За спиной у Роксаны выходят на сцену и встают вокруг нее: Роберт Пикардо, Гаррет Вонг, Роберт МакНилл и Роберт Белтран. Роксана поднимается на ноги. Взявшись за руки, актеры все вместе кланяются.
Конец.
Saratov
1.02.09г.
PAGE 1
ST «Вояджер»
Автор: Kuka Bazeda
Анекдот на «затравку»:
Фанатами Стар Трек проведено статистическое исследование с целью выяснения «Сколько же конкретно раз в час, на планете Земля, вспоминается лысина Патрика Стюарта (капитана Пикарда)?»
Было опрошено 100 000 фанатов «Нового Поколения». Результат превзошел все ожидания. Оказалось, что «звездная лысина» вспоминается 100 000 раз в час. Из них 99 999 раз ее вспоминает… Джонатан Фрейкс (Первый офицер Райкер)! И один раз – пролетающая над Стюартом ворона.
По сцене с печальным видом и понурив голову ходит туда-сюда Доктор
Роберт Пикардо (РП): Верно значит говорят, что если вам на лысину нагадит ворона - это к богатству. Теперь понятно, откуда у Стюарта столько денег. Вот бы и мне так с воронами подружиться.
За столом для приглашенных почетных гостей сидит пилот Перис и играет с пластиковым макетом Вояджера.
Роберт МакНилл (РМ) хитро прищурившись: Тогда тебе повезло! У меня есть один знакомый индеец умеющий призывать Духов птиц и зверей.
На сцену выходит командующий Чакотай.
Роберт Белтран (РБ) слышащий разговор друзей по сериалу: Это вы сейчас, про каких таких индейцев?
РМ: Ну, помнишь..., этот... как его...(машет рукой в сторону Белтрана щелкая пальцами) У него еще татуировка была!
РБ подходит к МакНиллу и похлопывая его по плечу: Помню, как же. Он тебе тоже просил привет передать.
Начинают дурачиться, в шутку мутузя друг друга кулаками.
РП сердито МакНиллу (пародируя Доктора): Мистер Перис, держите себя в руках. Вы отвлекаете командующего Чакотай. (С лицом выражающим искреннюю просьбу обращается к Белтрану) Роберт, ну что тебе стоит? Взял в руки камушек и (голосом Чакотай) «Мы вдали от священных мест наших предков…»
РБ прекращает колотить МакНилла: Ребята, вы смеетесь? (Приглядывается к коллегам и с удивлением в голосе) Вы, что и вправду в это верите?
РМ с притворным возмущением: А ты, что хочешь сказать, что все эти семь лет, когда мы вкалывали на мостике в поте лица, твой драгоценный командующий, попросту спал, делая вид, что он медитирует?
РБ смущаясь, что его «поймали на горячем»: Ну - у… не совсем.
РП уперев руки в боки и сделав серьезную мину на лице: Так значит, начиная с этого момента, ты Роберт (показывает на Белтрана) и вы командующий (РП повернувшись вокруг себя, снова показывает рукой на Белтрана), вы оба, можете больше не приходить в мой медотсек за спиртом. Якобы для духовных изысканий. (Высоко подняв голову пародирует Доктора) Теперь мне ясно, что моей слабой творческой натурой опять воспользовались в корыстных целях. И кстати… бар закрыт для всех!
РМ умоляюще смотрит на Пикардо: Доктор…, Роберт! Погодите, пожалуйста! При чем тут остальные члены команды?
РП злобно прищурившись: При том! Не хочешь помогать мне, значит, ты с ним за одно! Нет ворон – нет спирта!
МакНилл быстро подходит к Белтрану и отводит его вглубь сцены. Друзья о чем-то тихо спорят. Потом, повернувшись и посмотрев на Пикардо, хитро улыбаются и, кивнув друг другу, возвращаются обратно.
РМ извиняющимся голосом и скромно опустив глаза: Понимаешь Роберт (обращается к Пикардо), вызов Духов это сугубо личный ритуал (стоящий рядом с МакНиллом Белтран активно кивает головой). Даже если Роберту (показывает на Белтрана) и удастся призвать духов ворон, в чем я лично сильно сомневаюсь, эти птицы прилетят к нему, а не к тебе.
РП внимательно слушает МакНилла и соглашаясь с ним кивает: (голосом Тувока) Согласен. Что, вы предлагаете мистер Перис?
РМ отвернувшись от Пикардо так, чтобы тот не видел его лица, ехидно потирает руки: Отлично! Вышли на варп 10! Детишкам имена уже готовы! Чакотай, Гарри и Б’Еланна будут крестными папами и мамой.
РП наклоняясь ближе к МакНиллу, чтобы расслышать, что тот говорит: Что, что? Не слышу?
РБ (пародируя Неликса) подходит к Пикардо с дымящейся в руках сковородой: Не волнуйтесь, Доктор, у меня все под контролем! (поворачивает сковороду так, чтобы зрителям была видна пригоревшая яичница… и со всего маху кидает сковороду в зрительный зал).
Испугались? Напрасно, сковорода сделана из поролона с установленными внутри небольшими дымящимися пиро-патронами :)
РМ обняв Пикардо за плечи: Роберт, нам ведь нужны не духи ворон, а сами вороны…
РБ поддакивая (голосом Тувока): Согласитесь, Доктор, это логично. Мир духов может принести лишь духовное богатство, а вам как я понимаю, хочется иметь реальный чемодан с деньгами.
РМ все еще держащий Пикардо, с подозрением смотрящего то на руку друга, то ему в глаза: … а живых ворон, Доктор, мы вам с командующим легко обеспечим.
РП продолжая пародировать Доктора: И где же позвольте узнать вы их возьмете?
РМ пожимая плечами и повернувшись, обращается к зрительному залу: Ну, а где в городе можно найти ворон?
Зал вступает в игру. Фанаты наперебой предлагают:
На крыше высотного здания (Пикардо отмахивается, говоря, что он боится высоты).
Можно купить в Зоомагазине (Все трое хором отвечают залу: «С чем туда идти? Мы ищем деньги, а не спрашиваем как их потратить!»)
У служебного входа в ресторан (Белтран похлопывая себя по животу: «Лично я, предпочитаю парадный вход»)
В Центральном парке, в тихом и малолюдном месте (МакНилл радостно: «Отличная идея, а заодно прихватить туда и все остальные деньги, чтобы грабителям дважды за Пикардо бегать не пришлось!»)
Предлагают Чакотай вспомнить, что он индеец, а следовательно должен был в детстве научиться ловить птиц и зверей (Белтран с ужасом в голосе и пародируя капитана Дженвейн: «Что? Турпоход? Ни кровати, ни репликатора, ни ванной! (дальше своим голосом) Господа зрители - я городской индеец и ни на что крупнее котлеты никогда не охотился! Ну, уж нет. Доктор мне друг, но здоровье дороже!» )
В аэропорту
Трое друзей замирают на месте и РМ щелкнув пальцами пародируя капитана Дженвейн: Принято! Так и поступим!
По знаку Белтрана рабочие сцены начинают уносить стол с макетом Вояджера и переставляют стулья.
РП взволнованно перебегая от одного друга к другому: Подождите, подождите! Какой аэропорт? Мы же в середине коннекта ST! Я даже не успел подписать и первой сотни фотографий!
РМ подходит к Пикардо со второй дымящейся сковородой в руках и успокаивает его пародируя Неликса: Не волнуйтесь, Доктор, у меня все под контролем! (Не ловко размахивается сковородой в сторону зала и роняет ее позади себя. Раздается звук упавшего на пол тяжелого металлического предмета).
Вот эта сковорода самая настоящая! :)
РБ с серьезным лицом: Роберт, успокойся, мы никуда не едем. Аэропорт приедет к нам. Вместе с воронами. (Подмигивает МакНиллу тайком от Пикардо) Ну, а там, как повезет.
РМ: Но нам потребуется помощь. Гаррет, Роксана, ну где вы там? Выходите!
На сцену поднимаются Гаррет Вонг и Роксана Доусон. После того, как все члены команды Вояджера поздоровались, МакНилл объясняет вновь прибывшим.
РМ: Ребята, помогите нам призвать духов…, тьфу, живых ворон. Пикардо нужно срочно разбогатеть.
Гаррет Вонг (ГВ) поглядев на МакНилла: При условии, что на мне в момент пролета стаи будет каска. Это Роберту (показывает на Пикардо) протер испачканное место тряпочкой и все в порядке, а мне потом (Прихорашивает волосы и говорит дальше голосом Б’Еланны) заново у гримерши целый час прическу делать и красоту наводить.
Роксана Доусон (РД) сжав кулаки, угрожающе идет в сторону Гаррета. Ее перехватывает Белтран: (строгим голосом командующего Чакотай) Лейтенант!
Из-за занавеси показывается женщина с бутербродом в одной руке и термосом в другой.
Гримерша: Для всех кто еще не знает – у меня обед. Я здесь с вами голодной смертью помирать не собираюсь. Так, что причесываться будете сами.
РМ пародируя командующего Чакотай: Похоже ситуация накаляется. Срочно нужен План «Б».
РБ принимает из-за кулисы головные уборы и идет раздавать их коллегам: (пародируя капитана Дженвейн) Без паники. Всем надеть головные уборы. Приготовиться к старту. (Надевает темно-синюю фуражку с крыльями капитана аэрофлота) Старт!
РМ вручает Пикардо два чемодана от веса, которых тот мгновенно сгибается пополам: Для правдоподобности, вроде как ты на самолет опаздываешь.
Белтран, МакНилл, Вонг и Роксана уходят за кулисы, оставляя Пикардо одного.
Рабочие выносят на сцену цилиндрический помост, на плоской стороне которого на белом фоне нарисована стрелковая мишень. Закончив приготовления, рабочие уходят. Из-за кулис, нагнувшись, выглядывает Гаррет Вонг в руках у которого стартовая кино-хлопушка.
ГВ пару секунд давится от смеха, потом делает серьезной лицо: «Аэропорт». Дубль первый! (Хлопает хлопушкой и прячется за кулису)
(Включается звуковое оформление) Слышится шум терминала в аэропорту. Звук подъехавшего такси. Хлопок закрывающейся двери машины. Топот спешащих ног. Пикардо напряженно озирается вокруг.
Голос капитана Дженвейн: «Объявляется посадка на борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Пассажиров просят пройти для регистрации к третьему посадочному терминалу».
РП прислушиваясь к объявлению: Странно. У меня такое чувство, что я уже однажды летал этим рейсом.
Из-за кулисы появляются Белтран и МакНилл. Оба в темно-синих куртках и фуражках. Белтран со знаками отличия капитана самолета, МакНилл с лычками первого пилота. В руках небольшие сумки.
РБ смотрит назад за кулису, потом поворачивается и обращается к МакНиллу: Первый пилот МакНилл, а где наша бортпроводница?
РМ хмыкает: Предполетный макияж заканчивает. Пойду, потороплю (Убегает за кулису).
Белтран нервно смотрит на часы и переминается с ноги на ногу.
РП пародируя Доктора: Могу порекомендовать прекрасное успокоительное средство, командующий… о, простите, капитан. Взяли в руки камушек и (голосом командующего Чакотай) «Мы в дали от священных мест наших предков… » (Не успевает договорить, Белтран запускает в Пикардо третью сковороду. Тот пригибается и сковорода летит в зрительный зал).
Конечно поролон! :)
За кулисами раздается грохот, что-то падает. На сцену, придерживая рукой огромные не по размеру мужские брюки, выбегает Роксана Доусон. Кроме чужих брюк на ней, не соответствующие оговоренной должности, куртка и фуражка первого пилота. Белтран удивленно смотрит на нее, оглядывая с ног до головы. Следом за первым пилотом на сцене появляется путающаяся в каблуках «бортпроводница» МакНилл.
РМ, в одетом набок женском парике с прикрепленной к нему пилоткой, поправляя на ходу накладной бюст и одергивая короткую мини-юбку, говорит Белтрану: В следующий раз торопить ее пойдешь ты.
Голос капитана Дженвейн: «Дамы и господа! Заканчивается регистрация на борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Экипаж просят пройти к самолету».
РБ делая приглашающий жест рукой: Господа экипаж… (Идет к расставленным заранее стульям. Садится на передний стул, надевает микрофон с наушником) Диспетчерская. Это борт U.S.S. «Вояджер» следующий рейсом Сан-Франциско – Дельта-квадрант. Предстартовая подготовка. Прошу подтвердить данные о погодных условиях.
Рядом с капитаном Белтраном садится первый пилот Доусон. Роксана начинает делать вид, что включает различные тумблеры на приборной панели управления самолетом. Все действия сопровождаются соответствующим звуковым оформлением. В это время «бортпроводница» помогает Пикардо забраться на цилиндр с мишенью.
РП пытаясь вырваться из рук МакНилла: (голосом Доктора) Послушайте, милая. Куда вы меня тащите?
РМ поставив Пикардо и отбежав от него, смотрит, ровно ли по центру мишени тот встал, затем подходит к стульям, где сидят капитан и пилот и встает у них за спиной: (голосом Б’Еланны) Дамы и господа. Экипаж U.S.S. «Вояджер» приветствует вас на борту и просит занять свои места согласно купленным билетам.
Роксана слыша за спиной такую наглость, поворачивается к МакНиллу и пытается его ударить. Белтран, одной рукой держась за наушник, второй рукой ловит Доусон и усаживает ее обратно на стул.
Включаются турбины самолета. На сцену выбегает Гаррет Вонг в каске сотрудника аэропорта, в желтом жилете и с сигнальными флажками в руках. Машет флажками, делая вид, что указывает капитану самолета, куда нужно выруливать. Белтран кивает ему и начинает «рулить». Слышно скрип шасси. Постепенно Вонг машет флажками все быстрее и быстрее, и в конце концов уже просто танцует перед «самолетом». Капитан пытается следовать «указаниям» сотрудника аэропорта на взлетной полосе, яростно крутя руль во всех направлениях. Скрип шасси усиливается и перерастает в визг шин машины мчащейся по гоночной трассе «Формулы 1».
И тут вдалеке раздается долгожданное карканье. Пикардо стоя на цилиндре, раскидывает в стороны руки с чемоданами, пародируя позу сумасшедшего профессора, из полнометражного «Поколения», ожидающего временную ленту на Ведиане-5.
Карканье ближе и ближе. Пикардо нервничая начинает подпрыгивать на месте.
Неожиданно дно цилиндра проваливается вовнутрь и в туже секунду на Пикардо сверху выливается целое ведро побелки.
«Бортпроводница» от хохота падает на капитана и пилота.
РМ сквозь смех: Роберт, ну ты же не сказал нам, сколько конкретно ворон тебе было надо!
Вонг то же падает, но на собственные колени и, пародируя спортсмена выигравшего забег на короткую дистанцию, целует флажки и трясет ими над головой.
Перемазанный побелкой Пикардо, спотыкаясь и смотря исподлобья, вылезает из цилиндра. Открыв один из чемоданов и достав оттуда четвертую сковороду, угрожающе идет к своим, теперь уже «бывшим», друзьям и коллегам. Экипаж «самолета» сообразив, что дело пахнет керосином, кто как удирает от разъяренной жертвы ворон за кулисы. Пикардо преследует их. Сцена пустеет. Спустя секунду слышатся подряд три удара металлическим предметом и следом глухие звуки падающих на пол одного за другим трех тел.
Через минуту на сцену выходят: Пикардо вытирающий лицо и лысину от побелки носовым платком и Роксана Доусон. У обоих в руках по сковороде.
РП обращается к Доусон: Роксана, я всегда знал, что ты мой настоящий друг.
Пикардо нагибается, чтобы поцеловать ей руку и тут же получает сковородой по голове. Снова слышны звуки удара и падающего тела.
РД поглаживая рукой сковороду: Всегда, пожалуйста, Доктор. (Отбрасывает сковороду в сторону. Та падает на пол с тяжелым стуком, подтверждая, что сделана из настоящего металла) Не дали мне сказать ни одного слова на сцене, а потом: (голосом Пикардо) «Роксана, я всегда знал, что ты мой настоящий друг». (дальше своим голосом) Теперь точно знаешь, какой я тебе друг!
Роксана нагибается ко второму чемодану и сев рядом с ним открывает. Внимательно смотрит вовнутрь, затем, по одной, вытаскивает лежащие там вещи.
Звучит саунтрек к сериалу ST «Вояджер».
РД: доставая медицинский трикордер (голосом Доктора) Пожалуйста, объясните причину вызова Экстренной медицинской голограммы. (Кладет трикордер обратно в чемодан и берет оттуда кларнет. Говорит голосом Гарри Кима) Не вижу корабля на сканерах, капитан. (Кларнет следует обратно на свое место. Достает половинки бильярдного кия. Голосом пилота Периса) Это не я сделал! Точно вам говорю! (Кий так же возвращается в чемодан. Роксана долго шарит рукой по дну чемодана. Слышен звон бьющегося стекла, поросячий визг и звук раскатывающихся в разные стороны от удара кия бильярдных шаров. Через минуту она достает из чемодана плоский серый камень с концентрическим рисунком. Закрыв чемодан, отодвигает его в сторону. Смотрит с разных сторон на лежащий на ладони камень. Затем осторожно сжимает его между ладонями и прижав к себе закрывает глаз. Наклонив голову вниз, тихо говорит голосом командующего Чакотай) «Мы в дали от священных мест наших предков…»
За спиной у Роксаны выходят на сцену и встают вокруг нее: Роберт Пикардо, Гаррет Вонг, Роберт МакНилл и Роберт Белтран. Роксана поднимается на ноги. Взявшись за руки, актеры все вместе кланяются.
Конец.
Saratov
1.02.09г.
PAGE 1
Оставить комментарий