GI Jane и tvel

Вавилон и Трек

1

ВАВИЛОН И ТРЕК

GI Jane и tvel

Вместо пролога.
Как бы мы не издевались над любимыми героями, мы всё равно всех их очень любим! Всех, кроме Уэсли Крашера.

Белая Звезда пролетает сквозь временной разлом в 14 секторе. На мостике находятся Иванова, Маркус, Ленньер, Синклер и Деленн. У Шеридана сломан стабилизатор времени, и он только что исчез. Экипаж решает продолжить выполнение миссии.

Иванова: Затрас, ты уверен, что это Вавилон-4? Он как-то странно выглядит.
Затрас: Никто не ценит Затраса! Все считают Затраса глупым! А Затрас точно знает: это правильные координаты!

Белая Звезда пристыковывается к корпусу, в нём прорезается отверстие, и команда пробирается внутрь.

Иванова: Какая необычная конфигурация для станции серии «Вавилон»! Ну да ладно. Судя по показаниям приборов, реактор там. (показывает рукой) Надо перекрыть коридор.

Иванова и Маркус уходят. Синклер и Деленн направляются в сторону, указанную Ивановой.

* * *

В это время…
Шеридан приходит в себя после путешествия во времени. Он протирает глаза и озирается кругом. Вокруг него толпятся люди в странной униформе, причём один из них показался ему до тошноты знакомым.

Шеридан: Бестер???!!!!
Чехов: Шеридан???!!!! (начинает бить его ногами по почкам)

* * *

Тем временем на мостике Энтерпрайза- D : свет не горит – работает только аварийное освещение, дымится проводка, взорвалось несколько консолей. По всему мостику валяются мёртвые энсины.

Райкер: Доложить!
Дэйта: Энергетическое поле, в которое мы попали, вызвало перегрузку силовых контуров. У нас отказали щиты и все сенсоры, а капитан Пикард оказался заблокированным в турболифте с Уэсли Крашером. (из лифта доносятся душераздирающие вопли Пикарда)
Райкер: Какова степень повреждений?
Дэйта: Учитывая степень надоедливости мистера Крашера и слабость психики капитана…
Райкер: Да нет , повреждения корабля!
Дэйта: Трудно сказать, сэр. Мы потеряли связь с…
Пикард: (кричит из турболифта) Помогите! Я слышу его у себя в голове!!!
Дэйта: …с инженерным отсеком.
Райкер: Медслужбу на мостик! Мистер Дэйта, возьмите команду охраны и отправляйтесь на помощь капитану.
Дэйта: Уже иду, сэр.
Пикард: Я ХОЧУ НАЗАД К БОРГАМ!!!!!!!
Райкер: (в сторону турболифта) Держитесь, капитан, помощь уже в пути!!!

* * *

В коридоре одной из палуб Энтерпрайза.

Иванова: Нужно найти контрольную панель. Это будет непросто - обычно их закрывают. Нам понадобится удача.
Маркус: Я не верю в удачу.
Он поворачивается и случайно задевает своим боевым жезлом стену. От стены с грохотом отлетает крышка.
Иванова: А вот и панель! (начинает копаться в проводах) Стоп! Схема какая-то странная! А это ещё что такое? (достаёт записку и читает вслух) «Уэсли! Не влезай – убью! Пикард»

Вдруг по коридору проносится леденящий кровь вопль: «СКОРЕЕ, ВЫТАЩИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!!! Я ЧУВСТВУЮ, КАК РАЗУМ ПОКИДАЕТ МЕНЯ!!!»
Иванова и Маркус с содроганием переглядываются, но продолжают копаться в контрольной панели.

Маркус: Кажется, я начинаю завидовать Шеридану…

* * *

Тем временем в прошлом: Шеридан лежит на полу, его избивает группа людей в странной униформе. Входит Спок.

Шеридан: (хриплым голосом, протягивая к нему руку) Помогите!…..
Спок: (подняв бровь) За что избивают этого человека?
Все: Он сказал, что у нас дурацкая униформа!!!
Спок: Как нелогично! (с размаха пинает Шеридана ногой в живот)

* * *

И снова на Энтерпрайзе- D . Дэйта и двое офицеров службы безопасности блуждают по коридорам. У Дэйты в руках трикодер.

Дэйта: Судя по показаниям трикодера, турболифт застрял на уровне этой палубы. (стучит в двери) Капитан? Капитан, вы живы?!
Из-за двери раздаётся тихое поскуливание, но его заглушает бодрый голос Уэсли Крашера.
Уэсли: Дэйта, у нас всё отлично! Нам с капитаном очень весело! Можете не спешить – мы посидим тут ещё!
Пикард: (слабым голосом) Заткнись, Уэсли…
Дэйта: (не обращая внимания на Уэсли) Мы можем прямо сейчас вызволить капитана Пикарда.
Энсин: И энсина Крашера.
Дэйта: Какого такого Крашера?
Передаёт трикодер энсину и собирается открыть двери турболифта. Только он протягивает руки…
Энсин: (глядя на трикодер) Командор, кто-то подключился к нашей автоматической противоаварийной системе!!!
Дэйта: Где?!
Энсин: Палуба 6, сектор…. Стоп! Это же за углом!
Дэйта: Скорее, туда! Вызовите подкрепление!
Они убегают.
Пикард: (из-за двери) Эй! Куда вы? Вернитесь, сукины дети! Вернитесь, слышите???!!! ВЕРНИТЕ-Е-Е-Е-Е-Е-ЕСЬ!!!!!!!!!!!

* * *

Другая палуба. Синклер и Деленн стоят у входа в инженерный отсек, наблюдая за снующими туда-сюда техниками. Они по коммуникатору переговариваются с Ивановой, которая сообщает, что всё готово, и система сейчас будет включена.

На палубе 6 Иванова замыкает контакты на панели управления. Включается красная тревога.

Голос компьютера: Пробоина в корпусе! Пробоина в корпусе! Немедленно покинуть отсек! Активирую аварийные поля!
Инженеры во главе с ЛаФоржем спешно покидают машинное отделение.

Иванова: Сработало, пошли. (поворачивается к Маркусу, но вместо него видит двух человек в зелёных пижамах)
Иванова: Что за чёрт?!
Энсин №1: Кто вы?!
Иванова: А кто вы?!
Энсин №2: Что за дурацкая униформа?!
Иванова: На себя посмотри, пугало!!!
Она вырубает энсина ударом в глаз. Откуда ни возьмись, появляется Маркус и мочит второго своим боевым жезлом. Тут из-за угла выскакивает Дэйта и со словами «Эти тупые энсины и черепаху не поймают!» хватает Иванову.
Пикард: (из лифта) Дэйта! У тебя ещё нет чипа эмоций!
Дэйта: Простите, сэр! Я хотел сказать: «Засада не удалась».
Иванова: Наверное, это из-за искажения времени. (Маркус задумчиво кивает, почесав затылок)
Пикард: Так это из-за искажения времени я заперт в одном турболифте с Уэсли Крашером, которого уже год как мы выкинули из шлю… э-э-э… проводили в Академию?!
Иванова: Да кто, чёрт подери, такой этот Уэсли Крашер?! (Дэйте) Убери грабли!
Дэйта: Грабли?… А! Грабли: ручное сельскохозяйственное орудие, предназначено для разрыхления верхнего слоя почвы, широко использовалось вплоть до…
Пикард: К чёрту грабли!!! Вытащите меня отсюда!!!
Тут Маркус бьёт Дэйту по голове своим боевым жезлом. Раздаётся пустой металлический звук. Маркус чешет в затылке и снова его бьёт его. Убедившись, что это были не глюки, он бьёт по голове себя – звук явно отличается. С обеспокоенным видом Маркус снова бьёт по голове Дэйту.
Дэйта: Хм! Интересный невербальный способ общения!
Маркус: Не уходите – я за подмогой! (убегает)
Пикард: (умоляюще) Раз уж вы пробегаете мимо, может, освободите меня? Я долго не протяну…
Маркус: Искренне сочувствую, но я очень спешу!
Маркус исчезает, оставив Иванову наедине с Дэйтой, а капитана Пикарда – с, извините за выражение, Уэсли Крашером.

* * *

Место стыковки с Белой Звездой. Затрас возится с ящиками. Неожиданно в углу появляется Шеридан. Скорчившись от боли, он роняет на пол свёрток и снова исчезает. Покатившись по полу, свёрток разворачивается, и из него выпадает несколько зубов.

Шеридан снова перемещается во времени. Он открывает глаза и видит склонившегося над ним лысого человека в тёмной одежде.

EMH : Опишите заболевание?
Шеридан: Где я? Што это жа мешто? Меня бойше не будут бить?
EMH : Святой Нортон!!! Кто ж это вас так???!!!

* * *

Место стыковки. Затрас возится со скафандром Шеридана. Прибегает взволнованный Маркус.

Маркус: Затрас! Помоги!!!
Затрас: Нет, Затрас не может помочь, у Затраса есть дело. Затрас пытается вернуть капитана Шеридана. У Затраса есть идея. Кстати, нравится моя новая фенька? (показывает Маркусу ожерелье из зубов)
Неожиданно скафандр начинает шевелиться.

Маркус: Он спятил, если думает, что я куплю у него эту стоматологическую бижутерию!!!

В скафандре появляется Шеридан.

Маркус: Капитан!
Затрас: Никто не слушает Затраса! Все думают, что Затрас спятил. А Затрас был прав!
Они осторожно снимают с Шеридана шлем.
Маркус: Всё в порядке?
Шеридан: (тяжело дыша) Вроде да – спасибо лысому доктору, который вставил мне новые почки… и новый желудок… и новые зубы. Кажется, снова может унести, но пока всё в порядке. (смотрит на Затраса) Стоп! Это же мои зубы !!!
Затрас: Затрас не жадный! Можете взять себе! (бросает ожерелье на пол и в ужасе убегает)

* * *

В это время на палубе 6 Дэйта и Иванова пытаются открыть двери турболифта.

Иванова: Вы уверены, что если мы освободим вашего капитана, он перестанет орать как резаный? У меня уже в ушах звенит…
Дэйта: Мы бы освободили его раньше, если бы вы не покалечили моих офицеров! (он пинает ногой лежащих без сознания энсинов, сваленных в кучу)

В ответ Иванова витиевато выругивается. Услышав её тираду, один из энсинов, очнувшись было, снова теряет сознание.

Пикард: (из лифта, восхищённно) Это было покруче Шекспира!
Иванова: (не обращая на него внимания) Кажется, дверь заклинило!
Дэйта: Любопытно! Такое впечатление, будто кто-то изнутри долго и упорно бился об неё головой…
Иванова: Это объясняет глухие удары, которые мы слышали.

* * *

Вернёмся к месту стыковки с Белой Звездой…
К Шеридану подходит Синклер.

Синклер: Добро пожаловать обратно. Как слетали?
Шеридан: (потирая челюсть) Занятно.
Синклер: Что занятно?
Шеридан: Слетал занятно.
Синклер: А.

Воцарилось неловкое молчание.

Маркус: (кашлянув) Мы расчистили проход к техническому отсеку. Но Иванова…
Шеридан: (перебивает) Вечно у тебя одна Иванова на уме! Расскажешь потом, за пивом. (всем) Приступаем!
Деленн: (бежит навстречу) Джон! Джон, вы в порядке?! (запутывается в балахоне и падает)
Шеридан: (быстро пересчитав зубы) Вроде, да. Теперь – да…
Деленн: Что это значит?
Шеридан: Так, долгая история. Потом как-нибудь расскажу. (всем) Ну, пошли!

Они заваливаются в инженерный отсек и химичат там. Шеридан и Синклер пытаются подсоединить что-то к ворп-ядру.

* * *

На мостике Энтерпрайза:

Уорф: Мощность двигателя упала на 20%. Предлагаю дать залп фотонными торпедами!
Райкер: Пошлите кого-нибудь в инженерный отсек!
Уорф: Невозможно, отсек заблокирован противоаварийной системой. Может, всё-таки дать залп фотонными торпедами?
Райкер: Почему Дэйта до сих пор не вернулся? Он сказал, что схватил кого-то на палубе 6.
Уорф: Он в одном из заблокированных коридоров. Может, хотя бы из фазеров, а?
Райкер: Пошлите туда Дэйту.
ЛаФорж: Подаю на двигатели дополнительную мощность!

Шеридана и Синклера отбрасывает от ворп-ядра и впечатывает в стену.

Уорф: Фиксирую всплеск тахионной активности! Может, наконец, дадим залп?!!!

Энтерпрайз исчезает и перемещается во времени в будущее.

* * *

Место стыковки. По коридору бежит Дэйта, тащит за собой Иванову.

Иванова: (возмущённо) Да не тащи ты меня! Нам всё равно по пути!!! (видит Затраса) Затрас!
Затрас: (не отвлекаясь от работы) Затрас знает, Затрас работает. Затрас не виноват.

Шеридана и Синклера ещё сильнее вдавливает в стену. Шеридан исчезает.

* * *

Мостик.

Райкер: Что, чёрт побери, происходит?!
Уорф: Я ведь предлагал дать залп!!!

* * *

Снова место стыковки.

Иванова: Все на месте?
Ленньер: (бежит навстречу) Кажется, да. (запутывается в балахоне и падает)
Деленн: Да, вроде все здесь. (смотрит на Дэйту) А это кто?!
Иванова: Да так, местный…
Голос Синклера: Он опять исчез!…

Все бегут в инженерный отсек. Дэйта шваброй выковыривает Синклера из стены.
Синклер приходит в себя; его волосы поседели.

Иванова: Джефф, что с вами?
Синклер: Посмотрел бы я на вас , если бы вас выковыривали из стены шваброй! (укоризненно смотрит на Дэйту)
Дэйта: Выбора не было. (оглядев остальных) Кто вы все такие и что вы здесь делаете?
Синклер: Похоже, у нас проблемы.
Маркус: И ещё какие! У этого парня непробиваемая голова!
Иванова: И шикарная задница!
Синклер: Я имел в виду проблемы с реактором !
Затрас: Приборы говорят, что мы ушли на 20 лет вперёд.

* * *

На мостике.

Уорф: Командор, ядро реактора нестабильно, приближается к критической отметке!
Райкер: Надо эвакуироваться! Уорф, посылайте сигнал бедствия! (бьёт по коммуникатору) Дэйта! Сейчас мы телепортируем вашу группу и капитана Пикарда на мостик!
Уорф: Командор! На наш сигнал бедствия откликнулся корабль Федерации!

Из ворпа выпрыгивает огромный звездолёт.

Уорф: Они вызывают нас.
Райкер: На экран.
Трой: Командор, я ощущаю невероятную тупость!… Это похоже на…

Прежде чем Трой успевает договорить, на экране появляется лицо… или это трудно назвать лицом…

Адмирал: Я адмирал Уэсли Крашер со звездолёта Федерации……
Все на мостике: А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Адмирал: У вас технические неполадки? Вам несказанно повезло – я технический гений. Сейчас я телепортируюсь к вам и посмотрю, что можно сделать…
Все на мостике: НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Райкер: Быстрее, поднять щиты, пока он не телепортировался!!!
Уорф: Невозможно, сэр, щиты всё ещё не действуют!
Трой: (хватается за голову и падает на пол) А-а-а-а-а-а-а! Он уже зде-е-е-е-е-есь!… (бьётся в конвульсиях)
Райкер: Полундра!!!! О’ Брайен! Отправьте его обратно!!!!
О’ Брайен: (по интеркому) Пытаюсь… пытаюсь… пытаюсь.… Фиксирую на нём луч… А-а-а-а-а!!! (звук искрящейся проводки) Транспортёр не выдержал такой перегрузки!!!
ЛаФорж: ОН НАС ВСЕХ АССИМИЛИРУЕТ!!!
Райкер: Без паники!!! (по коммуникатору) Дэйта! Планы изменились! Вызволяйте капитана и садитесь в спасательный модуль на палубе 6! Мы покидаем корабль!

* * *

В инженерном отсеке: Дэйта, следуя приказу Райкера, убегает, не дождавшись объяснений (или , как знать, - выстрела из PPG ). Вавилонцы злорадно хихикают.

Затрас: Хе-хе! Вот чайники!
Иванова: Ага! Клёво мы их накололи!...

Несколько минут все смеются.

Деленн: (хватает Синклера за рукав) Шеридан!
Синклер: Я Синклер!…
Деленн: Я имела в виду, Шеридан в опасности !
Синклер: А.
Пауза.
Затрас: Затрас помнит… Затрас сейчас починит стабилизатор… Нужны детали.
Иванова: По пути сюда я видела что-то вроде технического склада.
Синклер: Идите. А я попробую устранить повреждения. Сообщите, когда всё будет готово.

* * *

В это время на мостике происходит настоящая катастрофа: двери открываются, и входит Адмирал Уэсли Крашер!

Адмирал Уэсли: (подходит к научной секции) Посмотрим…
Стоящий возле консоли ЛаФорж в суеверном ужасе отступает назад. Адмирал Уэсли наивно улыбается и нажимает первую попавшуюся кнопку.
Голос компьютера: Подача энергии к реактору увеличена на 200%.
Адмирал Уэсли: Упс…
Энтерпрайз потрясает мощный удар. Всех ослепляет яркая вспышка света.
В инженерном стоит страшный грохот. Доносится недовольный голос Синклера.
Синклер: Верните сюда того парня со шваброй…

* * *

Грузовой отсек. Затрас перерывает ящики в поисках нужных деталей. Иванова нервно шатается взад-вперёд.

Иванова: Затрас! Давай быстрее! Время кончается.
Затрас: Время не кончается, время бесконечно. Оно не может кончиться. Ты – конечна, Затрас – конечен, Шеридан – конечен, тот парень в зелёной пижаме – конечен…
Иванова: (перебивает) Ладно, ты, давай, пошевеливайся, а я отойду на 5 секунд…
Иванова скрывается за дверью с надписью “ WC ”. Наконец, Затрасу удаётся починить стабилизатор.
Входят двое энсинов – тех самых, что пытались задержать Иванову и Маркуса. Затрас видит их, прячет стабилизатор и поднимает руку в вулканском приветствии.

Энсин №1: (энсину №2) А я и не знал, что у нас на борту делегация с Вулкана!
Энсин №2: (Затрасу) Сэр, у нас эвакуация! Скорее, идёмте на палубу 6, к спасательным модулям!
Затрас и энсины уходят. Иванова выходит из туалета и наблюдает из-за ящиков.

* * *

Белая Звезда. Маркус возится с аппаратурой. Входит Деленн.

Деленн: Что это было?
Маркус: Снова перемещение во времени. Согласно приборам, мы вернулись обратно.
Деленн: Хорошо. (снова уходит. Неожиданно прямо на её пути на полу появляется Шеридан. Деленн спотыкается о него, и он снова исчезает).

* * *

Мостик.

Райкер: Доложить!
Уорф: Новая тахионная вспышка. Адмирал Уэсли Крашер исчез!
Трой: (с пола) Куда же он мог деться?

* * *

Тем временем на Вавилоне-5.
Адмирал Уэсли Крашер приходит в себя в тёмной комнате. Над ним склоняется инопланетянин со смешной бородкой.

Посол Лумати: Ну что ж, заключим договор? (снисходительно улыбаясь) И, на сей раз, моим способом! (начинает раздеваться)
Адмирал Уэсли: НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!!

* * *

В инженерный отсек вбегает взволнованная Иванова. Ей навстречу выходят Маркус и Синклер.

Иванова: Плохие новости! Затрас дезертировал!
Синклер: Куда же ты смотрела, Сьюзан?!
Маркус: Сьюзан, э-э-э-м-м… у тебя … ширинка расстёгнута!…
Иванова: (поспешно застёгивает молнию) Вечно ты смотришь, куда не нужно!
Синклер: Надо его вернуть!!! Куда он мог пойти?

* * *

На мостике эвакуация близится к завершению.

Райкер: Все готовы? (по коммуникатору) Дэйта! Мы уже покидаем мостик. Как у вас успехи?
Дэйта: Двери сильно деформированы. Это может занять какое-то время.
Райкер: У нас его нет. Разрежьте двери фазером.
Дэйта: Невозможно, сэр. Если разрезать двери, их уже нельзя будет снова закрыть, и тогда Уэсли Крашер выберется на свободу, что сводит шансы капитана выжить практически до нуля.
Райкер: Ладно, действуйте, вся надежда на вас. Сообщите по завершении операции. Конец связи.

* * *

Палуба №6. Дэйта возится с дверьми. Двое энсинов ведут под руки Затраса.

Энсин №1: Сэр, мы нашли ещё одного человека на складе!
Дэйта: Очень хорошо, энсин. Сажайте его в спасательный модуль и помогите мне с дверью.
Энсины сажают Затраса в спасательный модуль и бегут помогать Дэйте. Затрас вылезает и наблюдает за ними. В это самое время у них за спиной материализуется человек в голубом скафандре. Затрас отдаёт ему стабилизатор, и он моментально исчезает.

* * *

Место стыковки. На полу валяется Шеридан без скафандра.

Маркус: Эй! Ты цел?! Как ты сюда попал?!
Шеридан: Не помню. Помню, что недавно тут был, а потом – глухо как в танке. (видит стабилизатор) А
это что?
Маркус: Твой стабилизатор! Он работает!
Шеридан: Нет, это не мой – он совсем новый! Кто-то спас меня, поменялся со мной стабилизатором… (ощупывает карманы) … и спёр мой бумажник!!! (В это время на Затраса находит зверский приступ икоты.)
Маркус: Но если ты здесь, то кто же там в голубом скафандре воет и гремит цепями?!

Входит Таша Яр.

Таша: Не знаю, кто там голубой, а цепями гремлю я.
Маркус и Шеридан: (хором) КТО – ВЫ?!
Таша: Привидение бывшего начальника службы безопасности звездолёта Федерации «Энтерпрайз» лейтенанта Наташи Яр! А-у-у-у-у-у-у!!! (гремит цепями)
Маркус и Шеридан обалдело переглядываются.
Вдруг рядом с ними материализуется человек в голубом скафандре. Он снимает шлем; это Деленн!
Деленн: Я видела этого салагу Затраса! Он там, дальше по коридору, собирается удрать!!!
Все: Не дадим ему уйти!!! (все убегают)
Таша остаётся одна в пустом коридоре.
Таша: (со вздохом) Сволочи! Хоть бы сделали вид, что испугались! (ходит по коридору взад-вперёд) Ладно! Пойду пугать Уорфа. В конце концов, это он заплатил сценаристам за моё убийство, чтобы продвинуться по службе! (растворяется в воздухе)

* * *

Тем временем возле спасательных модулей на палубе 6.

Дэйта: (энсинам) Время выходит. Садитесь в спасательный модуль и улетайте. Я останусь и спасу капитана.
Энсин №1: Но сэр!…
Дэйта: Это приказ.
Энсины и Затрас улетают на спасательном модуле. Затрас в иллюминатор показывает средний палец.
Пикард: (из-за двери) Оставьте меня, Дэйта, спасайтесь сами. Мне в любом случае не выжить.
Дэйта: Это мой долг, капитан. Я…
Прежде чем он успевает договорить, шумной толпой прибегает экипаж «Белой Звезды», включая даже нескольких минбарцев-пилотов.
Шеридан: (тяжело дыша) Где Затрас?!
Дэйта: Извините, сэр, но на всём корабле не осталось никого, кроме меня и капитана в лифте.
Уэсли: (из-за двери) И я! Я тоже тут! Я спасаю капитана от уныния!
Синклер: Он смылся! Что же нам делать?! Мне одному не управиться…
Дэйта: Простите, а в чём именно заключается ваша проблема?…

Через пару минут объединёнными усилиями двери турболифта наконец открыты. Дэйта осторожно выводит под руки трясущегося бледного Пикарда. Вслед за ним из лифта бодро выскакивает Уэсли и направляется к спасательному модулю. Его останавливает Синклер.

Синклер: Не так быстро, Затрас.
Уэсли: Кто вы? И почему вы зовёте меня Затрасом? Моё имя Уэсли!
Синклер: (зловеще улыбаясь) Это ненадолго!

* * *

От Энтерпрайза с огромной скоростью уносится последний спасательный модуль. На его борту – Пикард и Дэйта. Пикард постепенно приходит в себя после многочасового пребывания в замкнутом пространстве с Уэсли Крашером.

Пиакрд: Жаль Энтерпрайза- D , хороший был корабль. Мне почему-то всегда снилось, что мы должны разбиться на какой-то планете… Глупо, да? (он делает глоток горячего Эрл-Грея) А знаете, мистер Дэйта, что единственно радует во всей этой истории?
Дэйта: Что капитанское кресло Энтерпрайза- D не достанется командору Райкеру?
Пикард: Х-м-м… И это тоже. Но главное… Главное – что МЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УВИДИМ УЭСЛИ КРАШЕРА!!!!!!!!!!!!!!!
Дэйта: (со странным выражением на лице) Капитан… КАПИТАН!!!
Пикард: В чём дело, Дэйта?! Он пробрался на борт?!!!!!!
Дэйта: Капитан! Я… я… Я ЧУВСТВУЮ!!! Я чувствую облегчение !!!!!!!!!
Пикард: (похлопывает рыдающего Дэйту по плечу) Это поистине великий момент для всех нас, Дэйта!

Энтерпрайз- D исчезает в яркой вспышке.

* * *

Вавилон-5. Шеридан и Иванова идут по коридору. Из ближайшей каюты медики на каталках вывозят тело. Их сопровождает Франклин. Рядом крутится Гарибальди.

Шеридан: Что здесь случилось?
Гарибальди: Официальная версия – естественная смерть.
Иванова: Что именно произошло?
Франклин: Погибший – посол Лумати по имени Ущ’ ипн’ именяз’ азад. Скончался от обширного инфаркта. На месте происшествия обнаружен мужчина в состоянии шока. Явно невменяем. Кричит, бросается на санитаров, царапает себе лицо. Утверждает, что его зовут… (ухмыляется) …Адмирал Уэсли Крашер. Представляете?!
Несколько санитаров выносят из каюты брыкающегося человека в смирительной рубашке.
Иванова: Х-м-м-м.… Уэсли Крашер, говорите? Где-то я уже слышала это имя…
Шеридан: К чёрту! Пошли праздновать!



Оставить комментарий