Шон Корбетт (перевод – Old Horta)

Пусть умирают

Пусть умирают
Автор - Шон Корбетт
Перевод – Old Horta


20 июля 2293 г.
Джим Кирк всегда легко расставался с прошлым. Бы ва ли и исключения , по мере того как он старел, но все они были связаны со смертью. Не с его собственной, разумеется, а его лучшего друга и сына. Он никогда не думал о собственной смерти. Вернее Джим Кирк сосредоточивал всю свою энергию на спасении других от гибели и всегда испытывал чувство удовлетворения от этого.
Но сейчас он столкнулся с чем-то большим чем смерть – полной потерей привычного образа жизни. Федерация и клингоны в вечном мире? Возможно союзники? Кроме того, надвигалась отставка , и всего двумя месяцами ранее он успел убедить ся , что приш ло время расстаться со служб ой и отправиться на ферму Кирков в Айове.
Айова. Такой далекой казалась она теперь. Это все оплошность Спока , сказал он сам себе.
- Статус? – спросил он.
Коммандер Чехов управлял шаттлом при каждом прибытии Кирка на « Энтерпрайз », с тех пор как Сулу продвинулся до капитана «Эксельсиора».
- Капитан, мы почти на месте . Три минуты до сты ковки, - ответил русский, перено ся внимание на панель перед собой.
- Энтерпрайз, шаттл капитана Кирка на подходе.
Ответ пришел с задержкой .
- Шаттл, это « Энтерпрайз » , пожалуйста, ждите.
Прошло еще полминуты.
- Шаттл, у нас в настоящее время пробка из шаттлов ожидающих стыков ку . Встаньте в очередь к порту стыковки по правому борту торпедного отсека.
Чехов повернулся к слегка шокированному капитану и в смущении пожал плечами.
До настоящего момента спокойно сидевший в течение всей поездки, Мак кой засмеялся:
- Мы застряли в пробке, Джим!
О н лет сто так не веселился .
Кирк подался вперед и вторично открыл канал.
- « Энтерпрайз » , это капитан Кирк. Уточните в чем проблема?
- Капитан, мы приносим извинение за задержку, однако все доки в настоящее время з адействованы. Мы поставили вас на очередь в док правого борта. Это не займет больше двух-трех минут, сэр.
- Джим, чуточку терпения, - предложил Маккой, продолжая улыбаться.
Терпение. Но существовало то, что изводило его вот уже на протяжении многих часов. И у него не хватало терпения.
Скакать вприпрыжку по галактике – забава для юнцов , сказал он Боунзу десять лет назад. И вот теперь, спустя годы, он неожиданно последовал с обственному слабоумному совету и замедлил ход ?
Возможно.
- Ладно, Боунз, прекрасно, - сказал он, занимая место напротив безмятежного доктора в хвостовой части крошечного шаттла.
Мысленно он вновь вернулся к недавнему разговору со Споком.
Пусть умирают , сказал он другу на пороге сорокалетия службы . Пусть умирают. Это находило отк лик внутри него. И вы зывало чувство, заставлявшее нещадно проклинать сорвавшееся с губ. П орою его совест ь, вступала в противоречие сама с собой . Брат Сэм сказал ему, когда они были детьми, что у него нет никакой совести. Дословно это прозвучало так : «Джимми, ты ник огда не чувствуешь себя виновным , потому что неспособен сидеть и дожидаться когда вина настигнет тебя » .
Сэм был лучшим из них двоих, а Джим был более способным . Но Сэм был прав, он редко размышлял над сделанным выбором. Вс ю свою жизнь он прожил на варп скорости.
Пусть умирают . Он чувствовал, как раст ет вина за сказанные слова . Реакции Спока – его неодобрения – было дос таточно для этого. Т еперь у него было время подумать об этом, и оно мучило его .
Маккой заметив отсутствие проблеска жизни в глазах Кирка, наклонился вперед , поближе к другу.
- Все в порядке, Джим?
Сама галактика , казалось, изменилась вокруг него, он чувствовал себя все больше и больше пережитком прошлого. Точно т аким же, как, если верить адмиралу Морроу, был и « Энтерпрайз » ,
до того как он встретил смерть на планете Генезис
… из-за клингонов. Клинг онов. Он полжизни потратил на защиту Федерации и невинных людей от их посягательств . И теперь должен был стать им другом всего за один вечер?
- Джим? – спросил Маккой, подталкивая его ногу своим ботинком .
- Да, Боунз, я в порядке, - ответил он. Повернувшись, он на мгновение взглянул на передний экран. Там находился « Энтерпрайз » , паря так близко.
- Ты не выглядишь таковым, - заметил доктор.
- Боунз, как ты думаешь, они ненавидят меня так же сильно, как и говорят ? - спросил Кирк.
- Ты имеешь в виду клингонов?
- Да, клингонов.
- Тебе нужен ответ ? – осведомился Маккой усмехаясь.
- Полагаю, что нет, - ответил Кирк. Он глубоко вздохнул, пытаяс ь избавиться от унылого настроения .
- Что слышно о Кейт? – поинтересо вался Маккой, надеясь выведать у друга, что же в действительности беспокоит его.
- Она в порядке, - ответил он. - Готова нанести визит на ферму, когда я вернусь с этой миссии.
Маккой улыбнулся.
- Счастливчик.
- Да, счастливчик, - подтвердил Кирк. Он помолчал секунду.
- Боунз… Я сказал Споку, что мы должны позволить им…
- Капитан, мы состыковались, - сообщил Чехов , нечаянно прерывая капитана. Тамбур шипел пока давление шаттла выравнивалось с давлением звездолета.
- Хорошая работа, Павел, - сказал он улыбающемуся коммандеру.
- Ты что-то сказал, Джим? – спросил доктор уже стоя.
К ак только двери тамбура раздвинулись , Кирк одернул рубашку и вздохнул.
- Ничего, Боунз. Пустяк. Забудь об этом.





Оставить комментарий